您现在的位置:网站首页 > 公益 > 清明祭扫习俗源于何时?

清明祭扫习俗源于何时?

时间:2019-09-06 07:57:10 来源:网络整理 作者:刺客 阅读:2755次

按理说,“纸钱”的出现必须具备两个基本条件,即纸张的产生、纸币的流通。而东汉蔡伦发明的“蔡侯纸”是在元兴元年(公元105年),据史书记载,作为极珍贵书写工具的纸张“飞入寻常百姓家”,应是400年后的南朝宋境内的事。于是,有传说纸钱源于东昏侯萧宝卷(南齐的第六个皇帝)的“剪纸为钱”,但正、野史均无记载,可信度极低,而考古发现的纸钱是公元550年左右。所以,纸钱出现的时间应该在公元500年前后,也就是南北朝中叶以后。由此推断,清明扫墓烧、挂纸钱的历史相对应晚一些。

据伊朗塔斯尼姆通讯社报道,拉里贾尼在会上表示,他并不在乎美国对他个人的制裁。“美国应该清楚,任何敌对行为只会引发伊朗同样的反击。”拉里贾尼重申,伊朗核问题全面协议不可更改,也不可能与其他任何议题相关联。

1月4日正式发布的《中国共产党地方委员会工作条例》,修订的重要方向之一便是约束地方党委的一把手,明确要求“书记专题会议不得代替常委会会议作出决策”。这一要求有望遏制县委书记个人在工作中大包大揽问题,以及越俎代庖的打招呼、批条子问题。只有内健其心,外缚其行,才能够终结“谁敢管我、谁能管我”的权力跑偏、越位与失控。

众所周知,民俗以民众生活为基础。厚葬之风与封建社会“鬼神文化”流行有很大关系。厚葬对富裕的权贵阶层不是问题,平民百姓却害怕“因死害生”,不得不用模拟钱币的纸代替钱陪葬,这也许才是冥币产生的源头。到北宋,纸钱不仅在民间葬礼中普遍使用,就连皇家葬礼也使用纸钱。当然,从现代环保和安全角度讲,坟前焚烧纸钱的确污染环境、极易引发火灾,此法如今已不可取。但从当时看,用纸钱取代真金白银陪葬、祭祀,既缅怀了故去先人,又推动了物质文明进步,也算古人思想史上的一次跃进。(赵柒斤)

《封氏闻见记》卷六“纸钱”条接着说:“今代送葬为凿纸钱,积钱为山,盛加雕节,舁以引柩。”封演还引用《史记·酷吏列传》:“会人有盗发孝文园瘗钱。”断定“纸钱源于汉代瘗钱”(陪葬的钱币)。后经宋明清历代文人转引,封演的“纸钱源头说”便成定论。而河南洛阳发掘的东周早期墓葬中出现的大量贝币,则说明钱币殉葬的习俗早在商周时代就有。

昨日,北京市规划委和北京市民政局发布《北京市养老服务设施专项规划》(下称“规划”)提出,到2020年北京市社区养老设施要覆盖全市,全市人均养老设施用地将达到0.25平方米。

新华社广州5月12日电(记者魏蒙)广东省珠海市应急委于12日成立了由10个大队近500名实名注册的志愿者组成的志愿者服务支队,从而将原本分散的资源和力量整合了起来,以便高效开展防灾减灾应急志愿服务。

在会上,北师大还宣布,将成立北京师范大学邱季端中国古陶瓷博物馆、中国古陶瓷与中国古代文明研究院;并任命邱季端为北京师范大学邱季端中国古陶瓷博物馆首任馆长及中国古陶瓷与中国古代文明研究院院长。

铸币替代贝币后,殉葬钱币在用真金白银及铜钱等的同时,模仿真币的冥币便开始出现,模拟真币的材料有泥陶、铜铁等。所以封演又说:“率易従简,更用纸钱。纸乃后汉蔡伦所造,其纸钱魏晋已来始有其事。今自王公逮于匹庶,通行之矣。凡鬼神之物,其象似亦犹涂车刍灵之类。古埋帛金钱,今纸钱皆烧之,所以示不知神之所为也。”

清明扫墓,现代人一般神情肃穆地完成墓碑前焚烧纸钱、磕头敬香、跪拜洒酒、坟头挂“纸钱”等程序后,便游赏山水、酒食一番。那么,“先”何以值得“祭”、“祖”何以值得“念”、“碑”及“纸钱”缘于何时呢?

清明(丰子恺绘)

在今年的考古发掘中,出土500余件遗物,主要为石器、骨器、陶器、动物骨骼等。石器原料以灰黑色硅质岩占多数,有少量玛瑙、燧石、石英石。器形有石铲、石斧、砍砸器等;陶器,出土可复原器形极少,多为较小的陶器残片;骨器,出土有骨锤、骨铲、骨针等;在部分房址内,较为集中出土了数量不等的动物骨骼和少量蚌壳。

新华社卢萨卡4月7日电特写:“我和我的祖国”——记援赞比亚医疗队和军医组深山义诊

石碑可能出现于汉代,唐封演《封氏闻见录》卷六“碑碣”条云:“墓前碑碣,未详所起……前汉碑甚少,后汉碑蔡邕、崔瑗之徒多为人立碑。”东汉大才女蔡文姬的老爸蔡邕曾言:“吾为人作碑多矣,惟郭有道无愧辞。”这说明,到了后汉,坟前立碑普及到平民阶层。

“纸钱”,也即“冥币”,无疑是清明扫墓最重要的道具之一,正如唐代诗人王建和张籍所言:“三日无火烧纸钱,纸钱那得到黄泉”“寒食家家送纸钱,乌鸢作窠衔上树”。坟头挂纸钱、墓前烧纸钱的习俗又肇始于何时?

“他们是真正的英雄。”著名表演艺术家宋春丽老师走上舞台,用略带颤抖的声音,朗诵了一首献给烈士们的诗。宋春丽曾经出演过电视剧《便衣警察》,为了更好地把握角色,她曾经和一线公安干警们共同相处很久,对于他们的辛苦更是感同身受。

在谈到翻译本身的问题时,他说,由于语言不一样,必然在有些地方有所减弱,但在另一些地方是被强化的,强化得比原文还要好,“这是没有办法的,所以我觉得一个好的医生应该像内科医生而不是外科医生一样。翻译该有其自由度。”

《礼记·檀弓下》曰:“夫鲁有初,公室视丰碑,三家视恒楹。”——丰碑,即以大木为碑,原是天子之制。而作为一方诸侯的鲁国国君是没资格享用的、诸侯大夫级的“三家”更没资格享受“恒楹”待遇。这既反映了春秋战国时期地方军阀不把天子放眼里的“礼乐崩坏”,也透露出周朝贵族死后就已于坟前立碑的信息。